Lost in Translation? Let the professionals take care of your translation projects

Für den Inhalt dieser Seite ist eine neuere Version von Adobe Flash Player erforderlich.

Adobe Flash Player herunterladen


 











We typeset simultaneously into several languages.
TRADEX Multilingual Publishing

Our work at TRADEX sometimes resembles that of an airport: First comes the arrival of various texts from every country in the world. Like a conveyor system at the airport, these are logistically steered in the right lane, then typeset and assembled into ready-to-ship data packets. When documents come in from different countries and need to be converted into typesetting documents for various countries (brochures, books, publications, websites, etc.), TRADEX is the first place to turn to. Our capacities allow us to guarantee on-time technical translation into several languages simultaneously - and even in large volumes. This goes for common language combinations like German - English, but also in the case of those not so common, like Spanish - Farsi for example.

__Inquiries?

Click here for our inquiry form