Lost in Translation? Laissez les professionnels gérer vos projets de traduction

Für den Inhalt dieser Seite ist eine neuere Version von Adobe Flash Player erforderlich.

Adobe Flash Player herunterladen


 











Ne faites pas de fautes
Services de relecture et de révision de Tradex

Nous essayons d’éviter les erreurs, au niveau local mais également au niveau international. Les services de relecture et de révision de Tradex éliminent toute erreur. Comme vous pouvez l’observer sur l'image ci-dessus, OUT SIDE et OUTSIDE sont des expressions différentes. Vos textes rédigés en langues étrangères ou en français sont relus et corrigés par nos traducteurs qui revérifient leur contenu. Qu’il s'agisse de fautes de frappe, fautes de grammaire ou d’une question de style, nous corrigeons les textes publicitaires, textes techniques, ou des textes destinés à être publiés sur un site Internet. Nos traducteurs corrigent bien évidement leurs langues maternelles.

__Questions?

Remplissez notre formulaire