Lost in Translation? Lassen Sie ihre Dokumente lieber von Profis übersetzen

Für den Inhalt dieser Seite ist eine neuere Version von Adobe Flash Player erforderlich.

Adobe Flash Player herunterladen


 











Schlag nach bei TRADEX.

Die Terminologie-Datenbank TermAlign

Unternehmen, die mit TRADEX arbeiten, haben es gut: Bei TRADEX können Sie Ihre eigene Fachterminologie aufbauen, die für alle zukünftigen Übersetzungen genutzt werden kann. Für unsere Kunden legen wir auf Wunsch eine eigene Terminologie-Datenbank „TermAlign“ an – damit sie kontinuierlich die Grundlage ihrer Arbeit verbessern und ausbauen können. Diese Datenbank ist im Netz für unsere Kunden und ihre sämtlichen Mitarbeiter, unsere Übersetzer, aber auch für uns via Log-In zugänglich. Die Online-Terminologiedatenbank ermöglicht es Ihnen, selbst Übersetzungen in den Translation Memories zu finden. Über eine Kommentarfunktion können Sie ohne großen Aufwand Termine validieren oder uns Änderungswünsche, Anmerkungen oder Verbesserungen mitteilen. Und damit einen ganz wichtigen Beitrag für eine qualitativ hochwertige Übersetzung leisten.


Wenn Sie mehr über die Terminologie-Datenbank von TRADEX wissen möchten, kontaktieren Sie uns gerne unverbindlich über info(at)tradex.de oder 0681/99 6 99-0.

__Anfragen?

Hier gibt es Informationen zur Anfrage

__Login?

Hier geht es zum Login: